MadameMarque
Posts: 1128
Joined: 3/19/2005 Status: offline
|
Because "I couldn't care less" had become such a commonly-used cliche', people started using this twist on the phrase, "I could care less," in the vernacular. It's as if saying the entire phrase had become too obvious. As you perceive, "I could care less" has the opposite meaning that is usually intended, in context. I'm not usually annoyed by misuse of words and phrases, but I notice. Often misused, are words that express absolutes. For example, there is no 'kinda' to "forever," "never," "always," "completely," "unique," or "literally." Also, a misnomer is a mis-naming of, a poor name for something [see Groucho Marx, "Military intelligence is a contradiction in terms."]; it is not the same as a misconception. And, ha, mano a mano is "hand-to-hand," in Spanish, not man-to-man. The correct phrase for man-to-man would be shounen ai. No, now I'm just playin' with ya.
|